中心会刊第40期
第40期 9/28/ 2007  中国加拿大研究会会员通讯 The Association for Canadian Studies in China Newsletter =>1. Meeting of the Pacific Asia Network of Canadian Studies will be held in New Delhi, India  PACIFIC ASIA NETWORK OF CANADIAN STUDIESCanada in the Asia PacificNovember 2-3, 2007New Delhi   November 2, 200709:00 -13:00       Meeting of the Association representatives*              Venue: TBC [ICSSR – Chintan Guest House]  www.icssr.org/              Indian Council of Social Science Research,  JNU Institutional Area               Aruna Asaf Ali Marg, New Delhi – 110067 [Tel.91-11-26179849/50/51] 13:00            Lunch at Chintan Guest House16:00-17:00 Inaugural meeting               Venue: South Campus – University of Delhi20:00            Dinner ….*PARTICIPANTS: Stewart Gill (CHAIR) - University of Queensland, AustraliaVice-President, Association for Canadian Studies in Australia and New Zealand (ACSANZ) R K Dhawan – University of Delhi, IndiaPresident, Indian Association for Canadian Studies (IACS) Daniel Ben-Natan - Israel Museum, IsraelPresident, Israel Association for Canadian Studies Yutaka Takenaka - Caritas College, JapanDirector, Japanese Association for Canadian Studies (JACS) Myung-bae Yeom - Chungnam National University, KoreaPresident, Korean Association for Canadian Studies Guo Jide - Shandong University, P. R. ChinaPresident, Association for Canadian Studies in China (ACSC) Andy Leung - National Ilan University, TaiwanPresident, Association for Canadian Studies in Taiwan Bernard Francis - Academic Relations Officer, High Commission of Canada, New Delhi Ghislain Chaput - Head of Public Affairs, High Commission of Canada, New Delhi MEETING OF THEPACIFIC ASIA NETWORK OF CANADIAN STUDIESAGENDAWelcome Apologies Appointment of Minute Secretary Review of the minutes of the last meeting in Hong Kong. Follow-up of proposed actions – web site, newsletter Follow-up of Budget and Activities 2007-08 Update of Brisbane Conference July 2008 - "Canada in the Asia Pacific" Next Meeting Any Other Business  =>2. Constitution of  Pacific Asia Network of Canadian Studies (PANCS)  Pacific Asia Network of Canadian Studies (PANCS)PreambleBased upon the examples of the European Network of Canadian Studies and the Latin American Network and after discussions between the presidents of various Canadian Studies Associations in the region at the ICCS meeting in 2006 it was decided to form a regional network in the Asia Pacific region. On 2 April 2007 delegates from the region met in Hong Kong. It was decided to call the network the Pacific Asia Network of Canadian Studies (PANCS). The following objectives were identified: ObjectivesThe purposes of PANCS are to develop the Asia Pacific dimension of Canadian Studies, to foster linkages between Asia Pacific Canadianists, to facilitate the cooperation between Asia Pacific and Canadian scholars and to contribute to the development of a new generation of Asia Pacific Canadianists. To reach these goals the PANCS organizes:regular meetings of presidents or representatives of Asia Pacific Canadian Studies Associations joint events (conferences, seminars, lecture tours) between Asia Pacific Canadian Studies associations annual Asia Pacific Student Seminars on Graduate Work in Canadian Studies workgroups on new themes for Canadian StudiesFurthermore the PANCS helps expand Canadian Studies into new geographical areas throughout the whole of Asia and the Pacific areas and into new, non- traditional fields. The PANCS network also tries to reinforce and widen fields such as human resource development, public administration, law, integration and identity, new technologies, development aid, economics and trade indigenous studies, media studies, human rights, terrorism, the environment etc. A particular priority will be to promote comparative studies.PANCS will seek to facilitate the exchange of newsletters and publications and will occasionally publish papers given at any PANCS conferences or seminars. OrganisationThe PANCS  brings together the Presidents or representatives of all Asia Pacific Canadian Studies Associations but its structure is open and flexible. Its agenda is based upon a consensus model, its personnel composition fluctuates according to the task at hand and its operations are carried out in close cooperation with the association that want to participate in a specific operation. The chairman acts as a technical chair, convenes meetings, follows up decisions and makes grant requests for activities and projects. The chairman will rotate on the following basis:ACSANZ                2006-2008IACS (India)             2008-2010ACSC (China)            2010-2012                        JACS (Japan)             2012-2014                        KACS (Korea)           2014-2016IACS (Israel)            2016-2018ACST (Taiwan)          2019-2021See attached Map of Pacific Asia Network of Canadian Studies.   =>3. 徐炳勋教授从教50周年纪念座谈会隆重召开(A Commemoration was Held at Inner Mongolia University to Honor Prof. Xu Bingxun Teaching for Fifty Years)       On August 8, 2007 a commoration was held at Inner Mongolia University to honor Prof. Xu Bingxun teaching for fifty years. Prof. Xu is now director of Canadian Studies Centre of the university and Member of Standing Council of ACSC, who has made considerable contribution to Canadian Studies in China. The event was participated by leaders of Inner Mongolia University, Foreign Languages School of the university and Education Department of Inner Mongolia Autonomous Region. Many teachers and students attended the commemoration. The following is the report on this activity downloaded from Website of the university.  徐炳勋教授从教50周年纪念座谈会隆重召开2007-8-28 文字:宣传部 摄影:布仁巴雅尔、王彦军、康文斌 2007年8月28日下午15:00,外国语学院校庆系列活动“甘为教坛谱春秋——徐炳勋教授从教50周年纪念座谈会”在学术会议中心2号会议室隆重召开。    校党委书记刘丽华教授出席座谈会并作重要讲话,代表学校党委和行政向从教50年的徐炳勋教授表示崇高的敬意,并通过徐炳勋教授向50年来为内蒙古大学的建设和发展做出贡献的所有老教工表示崇高的敬意和衷心的感谢。刘丽华书记说,正是因为有了徐炳勋教授这样一批的老教师、老同志50年来和内蒙古大学风雨同舟,不仅自己教书育人、搞科研攻课题,同时还诲人不倦地带出了一批批中青年骨干,才成就了今天的内蒙古大学。这些爱岗敬业、甘于奉献、具有高尚人格魅力、令人尊敬的老教师、老同志们,既是我们今天宝贵的财富,更是我们学习的榜样。刘丽华书记代表学校感谢前来参加座谈会的自治区外办、教育厅有关处室的领导,感谢天津师大、内蒙古师大、工大、农大、医学院等兄弟院校外语院系的领导和社会各界的来宾,感谢自治区各部门和单位、各兄弟院校以及社会各界50年来对内蒙古大学真诚的支持和帮助。刘丽华书记赞扬外国语学院所举办的本次活动非常有意义,为尊老敬老,为回顾历史、总结经验,为老中青彼此沟通进而相互学习、爱戴、欣赏提供了一个很好的平台,对校、院事业的进一步发展会起到促进作用,这也是我们举办校庆纪念活动的目的之一。    徐炳勋教授在座谈会上激动地谈了自己从教50周年的感言,他结合珍贵的历史图片,回顾了50年来自己和各位在座的老同志一起与内蒙古大学外语教研室、外语系、外国语学院走过的几个阶段的风雨历程,向中青年教师重申“时不我待,业精于勤”的格言,并通过亲历我校的发展特别是争进“211工程”以及“211工程”的“九五”、“十五”和正在进行的“十一五”建设,传授了成功等于努力加上机遇的切身体会。    我校常务副校长陈国庆教授看望徐炳勋教授并与全体与会人员合影。    我校副校长王万义教授出席座谈会并向徐炳勋教授颁发功勋奖,自治区教育厅高教处副处长滕延强向徐炳勋教授颁发从教50周年纪念证书,内蒙古自治区外语教学研究会会长、内蒙古师范大学外国语学院副院长马占祥教授宣读贺信、赠送贺礼,天津师范大学教授陈澜燕教授代表学生发言,我校外国语学院院长胡树教授代表学院致贺,外国语学院副院长王松涛副教授介绍了徐炳勋教授从教经历和业绩。    外国语学院党总支书记哈斯巴根主持会议,我校党委组织部(统战部)、宣传部、人事处等部门负责人和外国语学院老教授、青年教师代表参加了座谈会。    徐炳勋教授,汉族,1936年5月出生于东北长春,祖籍河北,1988年评教授,1995年评硕士生导师,现任内蒙古大学加拿大研究中心主任、澳大利亚研究中心主任。     学历:1941—1947北京东四普育小学;1947—1953北京五中;1953—1957北京外国语学院英文系;1960北京大学原子能系进修核能谱(1959—1961在内蒙古大学物理系学物理兼任学生班主任);1981在北京大学富布莱特美国文学短训班进修美国诗歌和戏剧。     工作经历:     1957—2007 内蒙古大学外国语学院任教;     1982年8月—11月在西澳洲墨道克大学用英语教授现代汉语三个月;     1985年5月赴美国及日本同爱达荷大学,西华盛顿大学,印第安纳大学,波士顿学院,东京外大等五校签订校际交流合同;     1989年8月—1990年12月赴美国印第安纳大学进行高访,其间1990年2月—5月在芝加哥威廉·哈伯学院用英语讲《内蒙古》三个月;     1990年初访加拿大一个月(五个城市),考察多元文化及加拿大政治制度;     1996年6月再访加拿大38天,考察加拿大教育及魁北克问题;     1999年8月去挪威、考察民族区域自治10天;     2001年8月去挪威、北极萨米人地区及英国考察民族区域自治25天。     社会/学术团体兼职     1.中国翻译工作者协会理事,内蒙古译协常务副会长。     2.中国英语教学研究会理事;     3.中国加拿大研究会常务理事,内大加拿大研究中心主任;     4.中国澳大利亚研究会理事,内大澳大利亚研究中心主任;     5.内蒙古社会科学院法学研究所顾问     教学/科研/管理业绩成果     1957年,风华正茂的徐炳勋带着满腔热忱放弃了赴北欧留学的机会,告别了身患重病的母亲,只身来到塞外古城呼和浩特。做为内蒙古大学建校第一批教师,转眼间他同草原明珠——内蒙古大学同呼吸、共命运五十个春秋了,几十年在党的教育和培养下,徐炳勋同志忠诚党的教育事业,努力奋进,勤勉工作,在教学、科研中,做出了成绩。发挥了一名老共产党员的作用。     徐炳勋的信念里,总是牢记这样一条:没有国家的前途也就没有个人的前途。因而他总是将国家利益放在个人利益之上。     徐炳勋教授是一名在区内外享有知名度的外语战线上的老兵。五十年来他坚持教书育人,对业务精益求精。讲授过的课程有:英语语言、科技英语、英语精读、英语泛读、听说、英国文学、美国文学、旅游英语、美国诗歌与戏剧、美国新闻广播、美国历史故事、英语国家概况、内蒙古概况、奥尼尔研究、美国戏剧、汉译英实践、法学翻译要点等二十多门。徐炳勋教授讲课体裁多样,信息量大,语言规范,生动活泼,联系实际,因而深受广大本科生及研究生的欢迎。他的《内蒙古跨文化课》荣获1993年普通高校教学成果自治区二等奖。     徐炳勋教授治学严谨,一丝不苟。半个世纪来他用中、英文发表的论文近50篇,专著及译著近10部,英文论文《加拿大议会民主式君主立宪制》于1997年获自治区第五届社会科学优秀成果二等奖,英文专著“Inner Mongolia”(合著)于2000年获自治区第六届社会科学优秀成果二等奖。内蒙古大学优秀教学成果三等奖。他多次主持省区级大型项目,如《内蒙古大辞典》、《内蒙古地方性法规》、《蒙古文学大辞典》等汉译英翻译工作。近年来又受聘于我国唯一大型英文报纸《中国日报》(21世纪报),做两个栏目的顾问:《可信的翻译》(Trusty Translation)及《每日一词》(A Word A Day)。由2001年到2007年他同王松涛和吴日娜在《内蒙古大学》校刊连续77期刊登《流行英语、实话实说》。他有着良好学科道德和严谨的学风,谦虚谨慎、团结同志、时刻不忘发挥老教师的传、帮、代作用。带出和培养了一批年轻汉英翻译工作者。在学院内弘扬了教学、科研的团队精神。徐教授多次赴美国、加拿大、澳大利亚以及英国、日本、挪威、芬兰等地访问讲学及参加、主持国际会议。他和王松涛的英文专著《内蒙古》(Inner Mongolia)不仅做为优秀图书在西单图书城展览,而且在国内外主要图书馆收藏。除了充当区内英语院、校及外国留学生基础教材外,还充当内蒙自治区外办,教育厅外办赠送外宾的礼物。21世纪是全球化的世纪,是人类交往更加频繁的世纪。这本专著,作为沟通中外交流的桥梁和媒介,让世界认识中国及内蒙古,也推动内蒙走向世界。他不遗余力的宣传祖国各族人民的优秀文化传统及自治区发展变化,博得了国际友人的充分赞扬。     近年来国际共产主义运动风云变幻。不论国内外发生什么样的变故,个人遇到什么样的挫折,徐炳勋对中国社会主义前途都充满信心,1978年党的十一届三中全会是我党历史上的重大转折点,也是徐炳勋个人生活和工作的转折点。内大外语系正是在这一年借助于党的改革开放的东风应运而生的。1984年到1994年初,徐炳勋连任三届外语系主任,上任时他已年近半百,但他深感欣逢盛世,要求自己振作精神,昂扬心志。在新生的外语系巩固与建设方面,在扩大校系影响及打通渠道方面,他都发挥了自己的一技之长。他用周总理生前对北外学生“三过硬”的要求来鞭策外语系学员(政治思想过硬:外语专业过硬,知识面过硬)。近三十年来外语系(现为外语学院)已经为自治区培养了两千多名合格的专业外语工作者,两万多名懂外语的大学本科生、研究生。他们的足迹遍布世界上40多个国家和地区。现在外语学院已经发展到两系(英文、日俄)一部(大学外语)两个中心(加研、澳研)、一百二十多人,承担全校各层次、各语种(英、俄、日、德、法)的外国语教学。并在全国各种四、六、八级考试中取得了良好成绩,为内大在全国外语界赢得了重要的一席之地。     1994年,在学校支持下,以及徐炳勋等同志具体努力下,争取到了国家教委及国务院学位办批准的自治区唯一的一个外语类硕士点——《翻译理论与实践》为我校“211工程”增添了实力。“211工程”启动后,徐教授倍受鼓舞,更加兢兢业业,为外语教育改革忘我工作,他除了在硕士点的建立与发展方面发挥了重要作用外,2002年还成功主持召开了《美洲印第安人与中国北方民族文化对比》国际研讨会,2006年7月初召开了第十届澳大利亚国际学术研讨会。扩大了我校、我区在国内外的影响。     多年来,徐炳勋同志始终十分重视民族团结,1964年他响应号召学蒙语;1975年主动要求到牧区下放;1989年在美国讲学时,在《内蒙古》课程中大力宣传内蒙古光辉历史与现状、党的民族政策以及内蒙古绚丽多彩的民族文化艺术,得到了国际友人高度赞扬。美国威廉·哈伯学院对该课特制了文字投影及课堂录像。徐教授回国后将《内蒙古》列为本系学生跨文化乡土课,同时又做为外国留学生的入学教育课。     内蒙古大学在国家高等教育布局中具有重要作用和特殊的区域定位。在抓紧基础学科的研究和建设的同时,也要突出民族特点和地区特点。乌兰夫校长将其概括为“双重任务”的办学方针。五十年来徐炳勋身体力行地贯彻了这一正确方针,在他以及他的团队所获的重大奖项中都如实地体现了在这一方针指导下所获得的丰硕成果。     进入九十年代以后,国家教委提出培养复合型外语人材的要求。业已两鬓发白、步入暮年的徐教授又得到了新的灵感、新的启示,和新的理念——外国语教育绝不能死守语言文学。在施文正、刘惊海等教授的鼓励和帮助下,他开始学习和介入《民族区域自治法》和《草原环境的法律保护》等重大国际项目与法律,并取得了很好的突破。他多次在重大国内外法学会议上用英语发言,宣读论文,他的文章《完善民族区域自治:正确贯彻语言政策》2001年刊于《内大学报》:论文《民族人才的摇篮——浅论中国的少数民族教育、兼任内蒙古的民族教育》刊登于2003年北京高教出版社的《西部外语教学研究》同施文正合写的《中国草原环境法律保护的历史现状》,2004年刊登于《广播电视大学》。与施文正共同主持的中英文对照的《内蒙古自治区地方性法规规章选译》(30万字)2000年11月由内蒙古人民出版社出版,得到了国内外学者的高度赞扬。1999年底内蒙古社科院正式聘任徐炳勋为内蒙古社科院法学所顾问。     受表彰/获得荣誉称号     1.1993年《内蒙古跨文化课》荣获普通高校教学成果自治区二等奖;     2.1997年英语论文《论加拿大议会民主式君主立宪》获自治区第五届社会科学优秀成果二等奖;     3.2000年英文专著“Inner Mongolia”(合著)获自治区第六届社会科学优秀成果二等奖;     4.2000年1月,英文专著《内蒙古》获内蒙古大学优秀教学成果三等奖;     5.2001年6月评为内大优秀党员及自治区高等学校优秀党员;     6.2001年7月评为内蒙社科联优秀工作者;     7.2004年10月31日《美洲印第安人自述史试编》荣获加拿大使馆,中国加拿大研究会颁发的加拿大研究优秀著作一等奖(国家部级国际奖)。         校党委书记刘丽华教授出席座谈会并讲话 徐炳勋教授畅谈自己从教50周年      我校副校长王万义教授出席座谈会(左图右)      会场      我校副校长王万义教授(右)向徐炳勋教授颁发功勋奖 自治区教育厅高教处副处长滕延强(中)向徐炳勋教授颁发从教50周年纪念证书       内蒙古自治区外语教学研究会会长、内蒙古师范大学外国语学院副院长马占祥教授(右)宣读贺信、赠送贺礼 我校外国语学院院长胡树教授(前左三)代表学院致贺      外国语学院副院长王松涛副教授(左一)介绍徐炳勋教授从教经历和业绩,外国语学院党总支书记哈斯巴根(左二)主持会议 外国语学院副院长荣兰生(右一)参加座谈会       天津师大教授陈澜燕教授(前左)代表徐老师的学生发言      会场  校党委书记刘丽华教授(前右六)、常务副校长陈国庆教授(前左七)、副校长王万义(前左四)与徐炳勋教授(前左七)和与会来宾、师生合影留  
canada   2007-09-28 03:00:55 评论:0   阅读:419   引用:0
联系地址:天津市卫津路94号南开大学加拿大研究中心 300071   电子邮箱:nankaifush@163.com