Members of GFS University
Member Form of ACSC
Name He Yuangui
Title
Associate professor
University Guangdong University of Foreign Studies
Sex
Female
Address High School Teacher’s Villege B1201
Huanan Normal University, Guangzhou, Guangdong Province
P.R.China 510630
Tel E-mail heyuangui@21cn.com
Typical Works on Canadian Studies
1. Multi-national Economy (textbook), deputy editor and I wrote two chapters of the textbook, one is about Canadian economy and foreign trade. (Based on the textbook, we opened a course and have got more than 1,000 students used it.)
2.
Go to see the most beautiful garden in Victoria, International Business Daily, Oct. 24,2004
3
Comparing analysis of Chinese and Canadian Tourism Industry (preparing published on Canadian Studies)
Education and working experience
Education Background
Sept.1981~July 1986 University of International Business and Economics,
Beijing, China, B.A.
Aug. 1990~Apr. 1991 College of Insurance ,New York,U.S.A.,exchange scholar
Sept.1995~June1998 Jinan University,Guangzhou,China, MBA,
Aug.1999 Participated in the summer class of international economics
sponsored by World Bank for Chinese high lever teachers,
Beijing University, China
Teaching and Working Experience
Aug.1986~Present Guangzhou University of Foreign Studies (former Guangzou
Institute of Foreign Trade), Guangzou ,China,
Teach International Trade,International Economics,WTO
June 1995~Apr.1999 Appointed as associate dean of International Trade
Department
Dec.1997 Became associate professor
May 1999~Mar.2003 Appointed as director of higher education research division
Suggestions 1.I think the SACS project is very effective, should be persist.
2. Through this member registration form collection, I hope that a member storehouse can be built, send each member a address book to strengthen the relations among them3. To hold a session of seminar with clear topic every two years, the seminar not only has the scholar to participate, but also may invite in China's Canadian enterprise to participate to promote the understanding even to seek the the possibility to cooperation.
Member Form of ACSC
Name
Mu Lei
Title
Professor
University
Guangdong University of Foreign Studies
Sex Female
Address 82-5B Congyunlu, Chentiancun, Baiyunqu, Guangzhou City
Tel E-mail Mulei2002@yahoo.com.cn
Typical Works on Canadian Studies
Articles and Translations:
" The influence of the Canada's bilingual languages to the translation ", 《Canadian Perspective》, 9th issue
"Canada’s translation tradition",《Language And Translation》 in 1995 ,1st issue
" The advance of Canadian translation bureau", 《Canadian Perspective》,10th issue
"Discussed about the politics in the Canadian literature translation ", 《 Canadian Perspective》,11th issue
" Opinions on 19th century Canada's French literature and English literature translation ", 《Franch Studies》 ,1997, 1st issue
"Canadian professional translation organization", 《ChineseTranslation》,1997 , 4th issue
"The cultural conflict: Canada's Chinese immigrants ",《Hainan University Journal 》,1998 , 1st issue
" The enlightenment of Canada's translation and teaching” 《Contemporary English Discussion》, the Chongqing University publishing house 1,999
《Glimpses of Canada》,2nd volume ,publishing house for Nationalities, 1999
" Canada's terminology study research ", Hong Kong《Translation Journal》 ,2nd issue
" The Chinese mainland immigrant discussed the Chinese culture "," 《the Chinese Heart, Canadian Sentiment》,Guangdong higher education publishing house ,1998
1998" “Canadian literature translation in 19th century ",《Canada And Canadian 》, Harbin industrial university publishing house, 1998
“love your neighbor, Understood your enemy” ——A political characteristic in Canadian literature translation "《Canada And Canadian 》, Harbin industrial university publishing house, 199
Education and working experience
Graduated from the Chongqing Nankai middle school in 1975
Graduated from the Xi'an electronic technology university in 1982 -January
Graduated from the school of foreign languages in Northwest University in 1989-June,major in translation. Received M.A.in English literature and language
Graduated from the English department of Hong Kong Jinhui university in 2004-June, received Ph.D in translation.
From January, 1982 to April, 1993 ,teaching at the foreign language department of Xi'an electronic technology university.
From April, 1993 to February, 2002, teaching at the English department of Hainan university
Teaching at the translation department of Guangdong University of Foreign Studies since Fe
Name He Yuangui
Title
Associate professor
University Guangdong University of Foreign Studies
Sex
Female
Address High School Teacher’s Villege B1201
Huanan Normal University, Guangzhou, Guangdong Province
P.R.China 510630
Tel E-mail heyuangui@21cn.com
Typical Works on Canadian Studies
1. Multi-national Economy (textbook), deputy editor and I wrote two chapters of the textbook, one is about Canadian economy and foreign trade. (Based on the textbook, we opened a course and have got more than 1,000 students used it.)
2.
Go to see the most beautiful garden in Victoria, International Business Daily, Oct. 24,2004
3
Comparing analysis of Chinese and Canadian Tourism Industry (preparing published on Canadian Studies)
Education and working experience
Education Background
Sept.1981~July 1986 University of International Business and Economics,
Beijing, China, B.A.
Aug. 1990~Apr. 1991 College of Insurance ,New York,U.S.A.,exchange scholar
Sept.1995~June1998 Jinan University,Guangzhou,China, MBA,
Aug.1999 Participated in the summer class of international economics
sponsored by World Bank for Chinese high lever teachers,
Beijing University, China
Teaching and Working Experience
Aug.1986~Present Guangzhou University of Foreign Studies (former Guangzou
Institute of Foreign Trade), Guangzou ,China,
Teach International Trade,International Economics,WTO
June 1995~Apr.1999 Appointed as associate dean of International Trade
Department
Dec.1997 Became associate professor
May 1999~Mar.2003 Appointed as director of higher education research division
Suggestions 1.I think the SACS project is very effective, should be persist.
2. Through this member registration form collection, I hope that a member storehouse can be built, send each member a address book to strengthen the relations among them3. To hold a session of seminar with clear topic every two years, the seminar not only has the scholar to participate, but also may invite in China's Canadian enterprise to participate to promote the understanding even to seek the the possibility to cooperation.
Member Form of ACSC
Name
Mu Lei
Title
Professor
University
Guangdong University of Foreign Studies
Sex Female
Address 82-5B Congyunlu, Chentiancun, Baiyunqu, Guangzhou City
Tel E-mail Mulei2002@yahoo.com.cn
Typical Works on Canadian Studies
Articles and Translations:
" The influence of the Canada's bilingual languages to the translation ", 《Canadian Perspective》, 9th issue
"Canada’s translation tradition",《Language And Translation》 in 1995 ,1st issue
" The advance of Canadian translation bureau", 《Canadian Perspective》,10th issue
"Discussed about the politics in the Canadian literature translation ", 《 Canadian Perspective》,11th issue
" Opinions on 19th century Canada's French literature and English literature translation ", 《Franch Studies》 ,1997, 1st issue
"Canadian professional translation organization", 《ChineseTranslation》,1997 , 4th issue
"The cultural conflict: Canada's Chinese immigrants ",《Hainan University Journal 》,1998 , 1st issue
" The enlightenment of Canada's translation and teaching” 《Contemporary English Discussion》, the Chongqing University publishing house 1,999
《Glimpses of Canada》,2nd volume ,publishing house for Nationalities, 1999
" Canada's terminology study research ", Hong Kong《Translation Journal》 ,2nd issue
" The Chinese mainland immigrant discussed the Chinese culture "," 《the Chinese Heart, Canadian Sentiment》,Guangdong higher education publishing house ,1998
1998" “Canadian literature translation in 19th century ",《Canada And Canadian 》, Harbin industrial university publishing house, 1998
“love your neighbor, Understood your enemy” ——A political characteristic in Canadian literature translation "《Canada And Canadian 》, Harbin industrial university publishing house, 199
Education and working experience
Graduated from the Chongqing Nankai middle school in 1975
Graduated from the Xi'an electronic technology university in 1982 -January
Graduated from the school of foreign languages in Northwest University in 1989-June,major in translation. Received M.A.in English literature and language
Graduated from the English department of Hong Kong Jinhui university in 2004-June, received Ph.D in translation.
From January, 1982 to April, 1993 ,teaching at the foreign language department of Xi'an electronic technology university.
From April, 1993 to February, 2002, teaching at the English department of Hainan university
Teaching at the translation department of Guangdong University of Foreign Studies since Fe
canada
2006-12-09 21:51:05
评论:1
阅读:456
引用:0
@2007-03-02 14:22:56 tugba91xx@hotmail.com
hello my names tu?ba ? love ch?naaaaaaaaaaaaa